"canto" meaning in język hiszpański

See canto in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: 'kan̦.to Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-canto.wav
  1. śpiew, śpiewanie
    Sense id: pl-canto-es-noun-KWGUS5Gj
  2. pieśń
    Sense id: pl-canto-es-noun-5TIQ12B~ Topics: literature
  3. pienie, pianie
    Sense id: pl-canto-es-noun-4noqdPU0
  4. pieśń, piosenka
    Sense id: pl-canto-es-noun-JnGADyKi
  5. kant, krawędź, brzeg, bok, piętka
    Sense id: pl-canto-es-noun-ujRmK0~u
  6. grzbiet (książki)
    Sense id: pl-canto-es-noun-mSoE3zbQ
  7. kamień, głaz
    Sense id: pl-canto-es-noun-MgFsPdzO
  8. węgieł, róg, narożnik
    Sense id: pl-canto-es-noun-D80MCGI3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cantón
Categories (other): Hiszpański (indeks) Related terms: canto gregoriano, canto de amor, canto de mesa, canto de vestido, canto de pan, piętka chleba, canto rodado, cantábile [noun, masculine], cantada [feminine], canción [feminine], cantante [masculine], cantera [feminine], cantar [masculine], cantar, cantable [adjective], cantante
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. cantus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "łabędzi śpiew",
      "word": "canto del cisne"
    },
    {
      "translation": "syreni śpiew",
      "word": "canto de sirena"
    },
    {
      "translation": "o północy",
      "word": "al canto del gallo / al canto de los gallos"
    },
    {
      "word": "o brzasku"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "śpiew gregoriański",
      "word": "canto gregoriano"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "pieśń miłosna",
      "word": "canto de amor"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "translation": "krawędź stołu",
      "word": "canto de mesa"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "translation": "brzeg sukni",
      "word": "canto de vestido"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "translation": "przylepka",
      "word": "canto de pan"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "piętka chleba"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "translation": "otoczak",
      "word": "canto rodado"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "cantábile"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cantada"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "canción"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cantante"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cantera"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cantar"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "cantar"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "cantable"
    },
    {
      "word": "cantante"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Durante el canto del himno nacional todo el mundo estaba de pie.",
          "translation": "Podczas śpiewania hymnu narodowego wszyscy stali."
        }
      ],
      "glosses": [
        "śpiew, śpiewanie"
      ],
      "id": "pl-canto-es-noun-KWGUS5Gj",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "pieśń"
      ],
      "id": "pl-canto-es-noun-5TIQ12B~",
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "literature"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Me despertó el canto del gallo de mi vecino.",
          "translation": "Przebudziło mnie pianie koguta mojego sąsiada."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pienie, pianie"
      ],
      "id": "pl-canto-es-noun-4noqdPU0",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "pieśń, piosenka"
      ],
      "id": "pl-canto-es-noun-JnGADyKi",
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "kant, krawędź, brzeg, bok, piętka"
      ],
      "id": "pl-canto-es-noun-ujRmK0~u",
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "grzbiet (książki)"
      ],
      "id": "pl-canto-es-noun-mSoE3zbQ",
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "glosses": [
        "kamień, głaz"
      ],
      "id": "pl-canto-es-noun-MgFsPdzO",
      "sense_index": "1.7"
    },
    {
      "glosses": [
        "węgieł, róg, narożnik"
      ],
      "id": "pl-canto-es-noun-D80MCGI3",
      "sense_index": "1.8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "'kan̦.to"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-canto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-canto.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-canto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-canto.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-canto.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-canto.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "cantón"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "canto"
}
{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. cantus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "łabędzi śpiew",
      "word": "canto del cisne"
    },
    {
      "translation": "syreni śpiew",
      "word": "canto de sirena"
    },
    {
      "translation": "o północy",
      "word": "al canto del gallo / al canto de los gallos"
    },
    {
      "word": "o brzasku"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "śpiew gregoriański",
      "word": "canto gregoriano"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "pieśń miłosna",
      "word": "canto de amor"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "translation": "krawędź stołu",
      "word": "canto de mesa"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "translation": "brzeg sukni",
      "word": "canto de vestido"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "translation": "przylepka",
      "word": "canto de pan"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "piętka chleba"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "translation": "otoczak",
      "word": "canto rodado"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "cantábile"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cantada"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "canción"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cantante"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cantera"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cantar"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "cantar"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "cantable"
    },
    {
      "word": "cantante"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Durante el canto del himno nacional todo el mundo estaba de pie.",
          "translation": "Podczas śpiewania hymnu narodowego wszyscy stali."
        }
      ],
      "glosses": [
        "śpiew, śpiewanie"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "pieśń"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "literature"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Me despertó el canto del gallo de mi vecino.",
          "translation": "Przebudziło mnie pianie koguta mojego sąsiada."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pienie, pianie"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "pieśń, piosenka"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "kant, krawędź, brzeg, bok, piętka"
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "grzbiet (książki)"
      ],
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "glosses": [
        "kamień, głaz"
      ],
      "sense_index": "1.7"
    },
    {
      "glosses": [
        "węgieł, róg, narożnik"
      ],
      "sense_index": "1.8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "'kan̦.to"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-canto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-canto.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-canto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-canto.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-canto.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-canto.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "cantón"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "canto"
}

Download raw JSONL data for canto meaning in język hiszpański (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-15 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (2de260d and c8c706e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.